|
|
> No.2925[元記事へ]
Sunnyさんへのお返事です。
No.2923で敬称を落としてしまい大変申し訳ありませんでした。
英語辞書の活用法の本は何種類か出ていますが、中高校生向けのが多くて社会人や英語やり直し学習者にはちょっと物足りないと感じていました。Sekky先生のは学習用辞書〜大辞典まで多数そして英英辞典までも網羅されており、電子辞書の活用方法と至れり尽くせりの内容で、おまけにそんなに高くはなくて、著者のお気持ちとしては高校生〜大学新入生にもっと買って欲しいのが本音じゃないのかなと。昨年の新学期シーズンは書店で平積みになってました。
電子辞書の収録辞書のなかには、凡例や編者の序文はじめになどが省略されているものもあって困りますね。編者の考え方を理解して辞書を使用することなど、普通の人はあまり考えませんが。
Sekky先生
「しくみ」シリーズの英語や日本語はいつ出るのか楽しみにしていましたところ、先生の執筆だったので拝読いたしました。エクスプレスXX語シリーズはだんだん買い足して手元に21言語ありますが、英語・イギリス英語・日本語は比較的早期に発行されていますね。
他の言語を学習したあとで、日本語や英語のしくみを初心に戻って考えてみるのはまた面白いことですし、入門書の執筆者のご苦労がしのばれます。日本人の範読CDは面白い試みですね、よく出版社側がOKしたものです。
日本人英語の音声学的特長を一般向けに解説した本というのはあまりないと思います。巻き舌音やthなどは上手なのに、ストレスがなく平板なアクセントで語末の子音をだらしなく脱落したりの英語を話している人の発音を聞いていると、旧来のjapanglishの方がまだ通じやすいのではないかとも思ったりもしますが。日本語にない音の欠点を正す努力するのと同時に、ストレスアクセントやプロソディに気配りし似ていておろそかにしがちな母音や無声子音をしっかり練習するほうが良いのではとも感じます。
|
|